古時(shí)鄭國(guó)有一個(gè)人想買(mǎi)一雙鞋,就在家里把自己腳的大小量好了尺寸。他來(lái)到了集市上賣(mài)鞋的店鋪里,看好了一雙鞋,正準(zhǔn)備買(mǎi)的時(shí)候,忽然發(fā)現(xiàn)自己量好的尺寸放在家里忘了帶來(lái)了,就說(shuō)忘了帶尺寸,回家拿來(lái)尺寸再買(mǎi),所以就往回走,但集市已經(jīng)關(guān)門(mén)。旁邊的人問(wèn)他,你給自己買(mǎi)鞋,為什么不直接試試大小,非按原本的尺寸干啥?鄭國(guó)的那人就說(shuō),我寧可相信我量的尺寸合適,腳卻不一定準(zhǔn)確。
鄭人買(mǎi)履:原用來(lái)諷刺只信教條,不顧實(shí)際的人;現(xiàn)比喻做事死板,不會(huì)變通的人。
成語(yǔ)出自《韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左上》:鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
鄭人買(mǎi)履,作定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
近義詞:生搬硬套、死板教條、刻舟求劍、墨守成規(guī)、冥頑不靈、膠柱鼓瑟、因循守舊。
反義詞:達(dá)權(quán)通變、靈機(jī)應(yīng)變、隨機(jī)應(yīng)變。
這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教條,要注重客觀事實(shí),為人處事要從實(shí)際出發(fā)。這個(gè)鄭國(guó)人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買(mǎi)不到,成為笑柄?,F(xiàn)實(shí)生活中,買(mǎi)鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通,類(lèi)似這樣的人的確是有的,而且并不少。有的人說(shuō)話、辦事、想問(wèn)題,只從書(shū)本出發(fā),不從實(shí)際出發(fā)。書(shū)本上寫(xiě)到的他就相信,書(shū)本上沒(méi)有寫(xiě)但實(shí)際上存在著的,他就不相信。在這種人看來(lái),只有書(shū)本上的才是真理,沒(méi)寫(xiě)上的就不是真理。這樣,思想當(dāng)然就要僵化,行動(dòng)就容易碰壁。