国产精品嫩草在线观看高潮一区二区a∨, 高清欧美一区二区三区中文字幕精品视频, 综合欧美日韩一区二区国产精品免费视频, 国产91中文综合字幕日韩免费2023,中国老肥熟女,日本边做边吃奶的av无码,日韩人妻揉捏嗯视频,nanana在线观看视频免费,亚洲色熟女图激情另类图区

品牌知名度調(diào)研問卷>>

我曾經(jīng)愛過你

#詩歌# 0 0
《我曾經(jīng)愛過你》是普希金的一首愛情詩。普希金的這首著名愛情詩不但被譯成中文受到中國讀者的喜愛,也被譜成歌曲,經(jīng)歌唱家的演唱而更是廣為流傳,俄羅斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奧列格·波古金就曾演唱過普希金的這首詩。
  • 中文名: 《我曾經(jīng)愛過你》
  • 外文名: I loved you
  • 類型: 詩歌
  • 作者: 普希金
  • 創(chuàng)作時間: 1829年
詳細介紹 PROFILE +

內(nèi)容介紹

作品原文

Я вас любил:

      любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

原文譯文

英譯文

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation: Babette Deutsch.

I loved you; and perhaps I love you still,

The flame, perhaps, is not extinguished; yet

It burns so quietly within my soul,

No longer should you feel distressed by it.

Silently and hopelessly I loved you,

At times too jealous and at times too shy.

God grant you find another who will love you

As tenderly and truthfully as I.

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Genia Gurarie's.(11/10/95)

I loved you, and I probably still do,

And for a while the feeling may remain...

But let my love no longer trouble you,

I do not wish to cause you any pain.

I loved you; and the hopelessness I knew,

The jealousy, the shyness - though in vain -

Made up a love so tender and so true

As may God grant you to be loved again.

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Yevgeny Bonver, August 1995,

I loved you: and, it may be, from my soul

The former love has never gone away,

But let it not recall to you my dole;

I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,

In diffidence, in jealousy, in pain;

I loved you so tenderly and truly,

As let you else be loved by any man.

("A collection of poems by Alexander Pushkin" © Copyright, 1996,)

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Max,

I loved you; even now I may confess,

Some embers of my love their fire retain;

But do not let it cause you more distress,

I do not want to sadden you again.

Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly .

With pangs the jealous and the timid know;

So tenderly I loved you, so sincerely,

I pray God grant another love you so.

(version "Russian Poet, Aleksandr Pushkin")

漢譯文

譯本一

我曾經(jīng)愛過你:愛情,也許

在我的心靈里還沒有完全消亡,

但愿它不會再打擾你,

我也不想再使你難過悲傷。

我曾經(jīng)默默無語、毫無指望地愛過你,

我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

但愿上帝保佑你,

另一個人也會像我一樣地愛你。

(戈寶權(quán)譯)

譯本二

我曾經(jīng)愛過你;愛情,或許還沒有

在我的心底完全熄滅。

但已不愿再讓它打擾你,

不愿再引起你絲毫悲切。

我曾默默地、無望地愛過你,

折磨我的,時而是嫉妒,時而是羞怯。

我是那么真誠那么溫柔地愛過你,

愿上帝賜你別的人也似我這般堅貞似鐵

譯文三

我曾經(jīng)愛過你;也許愛情

在我心里的感覺仍停留。

但我已不愿它再打擾你,

不再想讓你悲傷。

我曾經(jīng)愛過你;無望的愛過你。

既有嫉妒,又有羞怯。

那么痛苦那么真誠的愛過你,

祈福上帝,

找到一樣愛你的心上人。

(黍黎釋譯)

譯文四

我愛過你:也許,這愛情的火焰

還沒有完全在我心里止熄;

可是,別讓這愛情再使你憂煩——

我不愿有什么引起你的悒郁。

我默默地,無望地愛著你,

有時苦于羞怯,又為嫉妒暗傷,

我愛得那么溫存,那么專一;

啊,但愿別人愛你也是這樣。

作者介紹

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日/俄歷5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄國著名的文學(xué)家、偉大的詩人、小說家,及現(xiàn)代俄國文學(xué)的創(chuàng)始人。19世紀俄國浪漫主義文學(xué)主要代表,同時也是現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標準俄語的創(chuàng)始人,被譽為“俄國文學(xué)之父”、“俄國詩歌的太陽”(高爾基)?!∑障=穑ˋleksandr Sergeyevich Pushkin)諸體皆擅,創(chuàng)立了俄國民族文學(xué)和文學(xué)語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學(xué)各個領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)創(chuàng)立了典范。普希金還被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。出生于貴族家庭。童年開始寫詩,在沙皇政府專為培養(yǎng)貴族子弟而設(shè)立的皇村高等學(xué)校學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)期間受到當時進步的十二月黨人及一些進步思想家的影響。后來發(fā)表的不少詩作抨擊農(nóng)奴制度,歌頌自由與進步。普希金的作品除了詩歌以外,主要還有長篇小說《上尉的女兒》,歷史紀實語的創(chuàng)始人,中篇小說《杜布羅夫斯基》,《別爾金小說集》等。普希金在創(chuàng)作活動上備受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的決斗中遇害。他的創(chuàng)作對俄國文學(xué)和語言的發(fā)展影響深刻。

鑒賞評價

這首詩是獻給安娜·阿列克謝耶夫娜·奧列尼娜(1808—1888)的。奧列尼娜(乳名安涅塔)是美術(shù)學(xué)院院長、彼得堡公共圖書館館長、考古學(xué)家奧列寧的千金小姐。奧列尼娜生活在著名學(xué)者家中,受到文學(xué)藝術(shù)的熏陶,文化素質(zhì)較高,同時又頗具魅力,相當活潑,惹人喜愛。奧列尼娜和普希金接觸之后,她曾表白說:普希金是“當時她所見到的最有趣的人”,普希金對她也充滿了情意。他們一起在沙龍見面,在郊外同游,在彼得堡夏園約會。1828年夏天,普希金很想和奧列尼娜結(jié)為夫妻,但卻遭到了她的父親的拒絕。普希金遭到拒絕后,很快就離開了彼得堡。后來,普希金與奧列尼娜一家關(guān)系大大疏遠了,其中很重要的原因是她的父親越來越靠近沙皇,而且這位要人對社會上流傳的普希金的諷刺短詩極為不滿。據(jù)奧列尼娜的孫女說:1833年普希金在《我曾愛過你》這首原來寫在她的祖母紀念冊上的詩的下邊,用法文加了一句話:“這是很久以前的事情了?!?/p>

這原是一首無題詩,生動地描繪了詩人對女主人公至深的愛戀,他愛得如此溫柔、真摯且專一,盡管姑娘有可能并不知道他在愛著她,也可能姑娘早已另有所愛。詩人只能“默默無語地,毫無指望地”愛著她,寧愿忍受羞怯和嫉妒的折磨,也不愿意去打擾她或者使她悲傷,他還祈求上帝保佑她,愿姑娘能得到另一個和他一樣愛她的心上人。在詩中,詩人把自己一往情深的愛情和堅強自制的性格刻畫得淋漓盡致,表達了深深的眷念和真誠的祝福,充滿了感人的藝術(shù)魅力。

“我曾經(jīng)愛過你”的首句,等于告訴讀者,這是一首失戀詩。它是普希金最膾炙人口的詩篇之一,因為它所體現(xiàn)出的愛情的純真、心胸的博大感動了許多人(也可能曾感動了此詩的原始對象),有許多癡情的男女在失戀之后,或?qū)⑦@首詩抄寫給往日的戀人,或在對這首詩的反復(fù)吟誦中舔著自己的感情傷口。這首詩的影響也是久遠的。比如,在這首詩寫成的一個半世紀之后,又一位俄羅斯詩人布羅茨基曾寫下了這樣一首詩:“我曾經(jīng)愛過您。這愛情(也許,就是痛苦)還在鉆痛我的神經(jīng)。一切都已散成碎片飛去見鬼。我試圖射擊,但玩槍可不容易。還有,兩個太陽穴,向哪個開火?壞事的不是顫抖,而是沉思。見鬼!一切都是非人的!我曾經(jīng)愛您那樣強烈那樣地?zé)o望,上帝保佑別人愛您,——但上帝不會!雖然他無所不能,但是按巴門尼德的學(xué)說,他不會再創(chuàng)造血液中的熾熱和寬大骨骼的脆裂,不會讓嘴巴上的鉛封被碰觸嘴唇的渴望融化!”

布羅茨基的詩無論是寫法還是意識上都比普希金的詩“現(xiàn)代”,但它仍是普希金之詩的“翻版”。普希金的詩歌傳統(tǒng)具有持久的生命力,與他的詩相比,現(xiàn)代人的感覺多了些悲觀,現(xiàn)代人的感情卻少了些真誠。正因為如此,才應(yīng)該更多地閱讀普希金,了解他的詩中那一聲聲真誠的祝福。

本百科詞條由網(wǎng)站注冊用戶【 CN100080 】編輯上傳提供,詞條屬于開放詞條,當前頁面所展示的詞條介紹涉及宣傳內(nèi)容屬于注冊用戶個人編輯行為,與【我曾經(jīng)愛過你】的所屬企業(yè)/所有人/主體無關(guān),網(wǎng)站不完全保證內(nèi)容信息的準確性、真實性,也不代表本站立場。內(nèi)容僅為介紹詞條基本情況,本站不提供觀看和下載,請支持正版!想要了解更多請到官方平臺。 版權(quán)聲明 反饋 我要認領(lǐng)
最新評論
相關(guān)知識文章
世界十大經(jīng)典詩歌 古今中外最有名的詩 流傳最廣的詩歌
詩是文學(xué)題材中最受歡迎之一,尤其是現(xiàn)代詩,可能誰都可以來上兩句,你知道的流傳最廣的詩歌是哪個呢?如果不論大家從小接觸的古詩詞,你能脫口而出的詩句又有哪些?本文就為大家?guī)砹耸澜缡蠼?jīng)典詩歌,這些古今中外最有名的詩中就有很多你能說出名句卻說不上名字的。
世界十大最美詩歌 世界上最美的詩 你讀過哪些
詩歌在各大文學(xué)題材中一直有種獨特的魅力,她的文字似乎有種魔法能直擊讀者的心靈,你讀過哪些詩歌?覺的世界上最美的詩是哪首呢?本文就為大家?guī)砹耸澜缡笞蠲涝姼?,如泰戈爾的生如夏花、聶魯達的我喜歡你是寂靜的,華茲華斯的詠水仙等等,一起來感受下這些文字吧。
世界十大情詩 最動人的經(jīng)典情詩 感人肺腑的愛情詩歌
愛情是古往今來人類永恒的主題,以愛情為主題的各類文學(xué)作品更是層出不窮,愛情詩歌則是永不過時的一種,一些動人的經(jīng)典情詩更是超越時間、空間讓每一個為愛揪心的人感同身受,你聽過最感人肺腑的愛情詩歌是哪首?本文就為大家?guī)砹耸澜缡笄樵姡纯茨阋粋€是你的最愛吧。
中國十大著名現(xiàn)代詩 優(yōu)美的現(xiàn)代詩歌 現(xiàn)代詩100首精選
我國的現(xiàn)代詩是“五四”新文化運動的產(chǎn)物,形式上采用白話,打破了舊體詩的格律束縛,從二十世紀初發(fā)展至今誕生了許多經(jīng)典作品,Maigoo小編就為大家?guī)砹酥袊笾F(xiàn)代詩,如:再別康橋、雨巷、鄉(xiāng)愁、斷章、一代人、相信未來、致橡樹等,這些有名的現(xiàn)代詩歌你最喜歡哪首呢?
中國十大著名現(xiàn)代詩 優(yōu)美詩歌鑒賞 經(jīng)典現(xiàn)代詩歌大全
中國除了絕美的古詩,現(xiàn)代詩歌也有許多優(yōu)秀的的作品,這些現(xiàn)代詩形式自由,意涵豐富,完全突破了古詩“溫柔敦厚,哀而不怨”的特點,你喜歡的經(jīng)典現(xiàn)代詩歌都是哪些呢?Maigoo小編為大家?guī)砹嗽姼璐笕?00首,如再別康橋、雨巷、鄉(xiāng)愁、你是人間的四月天、斷章、一代人、回答等,一起來看看吧。
中國十大現(xiàn)代情詩 現(xiàn)代情詩絕句大全 唯美現(xiàn)代情詩短句盤點
愛情是文化作品中永恒的主題,尤其是各種各樣的情詩更是產(chǎn)出了許多動人的句子,你覺得最唯美的情詩是哪首呢?Maigoo小編為大家?guī)砹酥袊蟋F(xiàn)代情詩,包括:偶然、教我如何不想她、你是人間的四月天、一棵開花的樹、致橡樹、雨巷、蕙的風(fēng)等等,你最喜歡哪首作品呢?
楚辭最有名的十首詩 楚辭必背經(jīng)典篇目 楚辭十大名篇賞析
《楚辭》是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集,對后世詩歌產(chǎn)生深遠影響,近現(xiàn)代更成為中國古典文化殿堂之顯學(xué)。在國際漢學(xué)界,楚辭也一直是研究的熱點之一。本文maigoo小編就跟大家分享下楚辭最有名的十首詩,上榜的有《離騷》《九辯》《九歌·湘夫人》《天問》《漁父》《九章·涉江》等,一起來詳細了解下吧。
樂府詩十大名篇 最經(jīng)典的10首樂府詩 樂府詩代表作精選
樂府詩是一種帶有音樂性的詩體名稱,始于漢朝,其中漢魏六朝以樂府民歌聞名,直至唐朝“樂府”幾乎已成為一種詩體的名詞,與音樂無關(guān)。樂府詩這種詩歌體裁對后世的歌行體的形成亦有影響,是中國詩歌史上寶貴的財富。本文就跟大家分享下最經(jīng)典的10首樂府名詩,如《孔雀東南飛》《木蘭詩》《陌上?!贰渡闲啊贰堕L歌行》《白頭吟》等,一起來領(lǐng)略下這些樂府詩名篇中的風(fēng)采吧。
詩經(jīng)最有名的十首詩 詩經(jīng)必背經(jīng)典篇目 詩經(jīng)十大名篇賞析
《詩經(jīng)》是中國最早的一部詩歌總集,共311篇,在內(nèi)容上分為《風(fēng)》《雅》《頌》三個部分。《詩經(jīng)》中的詩優(yōu)美絕倫,它奠定了中國文學(xué)的審美典范,其中有很多膾炙人口的詩篇,如《周南·關(guān)雎》《邶風(fēng)·擊鼓》《鄭風(fēng)·子衿》《秦風(fēng)·無衣》《小雅·蓼莪》《秦風(fēng)·蒹葭》等,這些都是詩經(jīng)名篇。下面就跟maigoo小編一起來領(lǐng)略這些最優(yōu)美的詩篇吧。
十大紅色經(jīng)典詩歌 紅色革命詩歌 紅色詩詞十首
從古至今,抒發(fā)愛國情懷的詩歌一直都很受歡迎,而近代一些經(jīng)典的紅色革命詩歌更是在特殊時期感染了無數(shù)國人,你知道的紅色經(jīng)典詩歌有哪些呢?Maigoo小編就為大家?guī)砹耸蠹t色經(jīng)典詩歌,如:沁園春·雪、我的“自白”書、囚歌、把牢底坐穿、梅嶺三章、憶秦娥·婁山關(guān)、回延安、七律·長征等,一起來看看吧。
十首最美植物詩歌 贊美植物的現(xiàn)代詩精選 以植物為主題的詩歌大全
古詩有不少以植物為題的詩,現(xiàn)代詩歌也一樣。以下maigoo網(wǎng)小編整理了一些以植物為主題的詩歌,如《致橡樹》《一棵開花的樹》《雪蓮》《榕樹》《眾荷喧嘩》《山楂樹》《白樺》等,都是大家膾炙人口的有關(guān)植物的詩歌,一起來了解下吧。
十首基督教詩歌賞析 基督教贊美詩 十首最好聽的贊美詩歌
贊美詩是基督教舉行崇拜儀式時所唱的贊美上帝的詩歌,那么你知道哪些基督教贊美詩歌呢?下文maigoo小編整理了一份百聽不厭的經(jīng)典基督教贊美詩歌單,有有福的確據(jù)、圣哉三一、耶和華是我的牧者、道路真理生命、贊美耶穌、我信主耶穌等,這些贊美詩歌都非常好聽,一起來詳細了解下吧。
10首關(guān)于春天的現(xiàn)代詩 贊美春天的詩歌大全 春天現(xiàn)代詩歌精選
春天,是萬物復(fù)蘇的伊始,是詩歌也發(fā)芽的季節(jié)。以下Maigoo小編就為大家盤點下關(guān)于春天的現(xiàn)代詩,如林徽因的《你是人間的四月天》、海子的《面朝大海,春暖花開》、三毛的《寫給春天的詩》、烏蘭德的《春天的信念》、舒婷的《初春》等,都是關(guān)于春天的經(jīng)典詩歌,一起來詳細了解下吧。
最好聽的十首贊美詩歌 關(guān)于贊美的現(xiàn)代詩歌 贊美詩精選
關(guān)于贊美的現(xiàn)代詩歌,有的贊美祖國,有的贊美季節(jié),有的贊美生活。下文maigoo小編就為大家盤點下最好聽的十首贊美詩歌,如《祖國啊,我親愛的祖國》《你是人間的四月天》《面朝大海,春暖花開》《春曉》《雪蓮》《眾荷喧嘩》《致橡樹》等等,都是以贊美為主題的經(jīng)典詩歌,一起來詳細了解下吧。
10首現(xiàn)代兒童詩歌精選 適合幼兒朗誦的詩歌 優(yōu)美兒童詩歌大全
兒童詩是指適合兒童欣賞、吟誦、閱讀的詩歌作品,具有想象豐富、構(gòu)思新巧、情感飽滿、語言童趣、意境優(yōu)美等特征。下文MaiGoo小編就跟大家盤點下現(xiàn)代兒童詩歌精選10首,上榜的有《小小的船》《雪地里的小畫家》《七子之歌·澳門》《鄉(xiāng)愁》《夏弟弟》《月亮》等,一起來看看吧。
十首愛國詩歌賞析 贊美歌頌祖國的詩歌 愛國主義詩歌
說起贊美祖國的詩歌,你腦海中第一個想到的是哪首詩歌呢?本文maigoo小編就為大家盤點下十首愛國主義的詩歌,有《示兒》、《祖國啊!我親愛的祖國》、《從軍行七首·其四》、《我有一個強大的祖國》、《過零丁洋》、《七律·長征》等,一起來欣賞下吧。
十首最適合朗誦的經(jīng)典詩歌 適合朗誦的現(xiàn)代詩 詩歌朗誦大全
適合朗誦的現(xiàn)代詩有很多,如徐志摩的《再別康橋》、余光中的《鄉(xiāng)愁》、舒婷的《致橡樹》、卞之琳的《斷章》、木心的《從前慢》、臧克家的《有的人》、聞一多的《死水》等等,這些都是很適合朗誦的經(jīng)典詩歌,除此之外,你還知道哪些適合朗誦的現(xiàn)代詩?下文maigoo小編就為大家盤點下十首最適合朗誦的經(jīng)典詩歌。
十首關(guān)于青春的詩歌 以青春為主題的詩 贊美歌頌青春的詩詞
“青春”可以說是世界上最美的詞,每每令人回味的就是那青春的記憶,歷來以青春為主題的詩作有不少。本文maigoo小編就為大家整理了一份關(guān)于青春的現(xiàn)代詩歌,有席慕蓉的《青春》、汪國真的《山高路遠》、徐志摩的《再別康橋》、聞一多的《青春》、戴望舒的《尋夢者》、舒婷的《這也是一切》等。除此之外你還知道哪些有關(guān)青春的詩歌呢?歡迎大家下討論區(qū)補充探討。
十首關(guān)于母愛的詩歌 贊美歌頌?zāi)赣H的詩歌 有關(guān)母親的詩詞
母愛是偉大和無私的,正如古人所云:母愛,是“慈母手中線,游子身上衣”;母愛,是“見面憐清瘦,呼兒問苦”;母愛,是“游子未能歸,感慨心如搗”。本文MAIGOO小編就為大家整理了一份關(guān)于贊美歌頌?zāi)赣H的詩歌,有《游子吟》《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》《歲暮到家》《墨萱圖》《十五》《慈烏夜啼》等,也歡迎大家在評論區(qū)補充和探討。
十首感恩詩歌賞析 以感恩為主題的詩歌 感恩詩詞精選
從古至今有不少流傳下來的經(jīng)典感恩詩歌,有感恩父母的,有感恩老師的,有感恩好友的,有感恩子女的,所有的這些無一不是表達著愛的詩歌。下面maigoo小編整理了一份以感恩為主題的詩歌,有《詩經(jīng)·木瓜》《小雅·蓼莪》《游子吟》《洗兒詩》《奉和令公綠野堂種花》《贈汪倫》等,也歡迎大家在評論區(qū)補充和探討。