【電子辭典詞典】電子詞典有必要買嗎 學(xué)英語需要電子詞典嗎
學(xué)英語需要電子詞典嗎
需要,電子詞典是學(xué)習(xí)英語很好的輔助工具。
如果孩子真的學(xué)習(xí)用,電子詞典是很好的一樣學(xué)習(xí)工具,但是有的孩子根本不是學(xué)習(xí),有的家長只是想給孩子最好的東西,所以只要別的孩子有,家長就給自己家孩子買,反正從我這里買電子詞典的孩子,大多說都是同學(xué)有,自己才讓家長給買的,不過也有孩子真的是為了學(xué)習(xí),他們覺得用紙質(zhì)的太麻煩,而且太沉不易于攜帶,一部好的電子詞典還是對孩子有幫助的,選擇是看看有沒有游戲功能,還有其他輔助功能就行,說實話電子詞典就是查詞用的
電子詞典有必要買嗎
英語專業(yè)的話,肯定對準(zhǔn)確理解的要求更高。這樣,碰到詞匯就需要從根本上掌握詞意,而不是簡單的中文解釋或中文翻譯。所以,首先,雙語解釋是必要的。
同時,結(jié)合情景理解詞的每一種含義、用法更要求精確,則需結(jié)合例句、固定結(jié)構(gòu)、背景說明等。而,目前個人沒聽說哪種便攜式電子字典完整到這個程度的。就算有,這種情況下,反倒是直接看書面的、對比查看比較有效。
再者,英語上的學(xué)習(xí)與進步,覺得是靠隨時有字典在手,還是靠胸中自有丘壑咧?
為方便學(xué)習(xí),可以考慮:買本便攜式雙解字典+完整版的雙解,既方便攜帶(平時隨身帶小本的,跟電子字典差不了多少),又有益學(xué)習(xí)。
朗文雙解 和 牛津雙解 都很不錯。他們的解釋說明各有特色,如是要雙方面了解英式英語和美式英語及其文化,可以兩種配合著看。例如:朗文便攜+牛津壓桌案。
如果決定要買電子的了,這里給您一個經(jīng)過可謂慘痛的經(jīng)歷所得的忠實建議:一定要帶著批判的眼光看待電子類的字典(包括單獨的電子字典軟件)。
1、曾經(jīng)在電子字典里查到的一個詞,而且是在兩個不同類的電子式字典都查到了,結(jié)果證明是個編輯錯誤,因為在接下來的軟件更新(2年后)中,這個錯誤被修正了。這并非屬于簡單排版失誤,而是字典編撰的時候的根本錯誤,因為編寫電子字典的人顯然不是編權(quán)威英文字典的。好在當(dāng)時只是的外國教授看到這個可笑的詞,而不是在工作后才發(fā)生。
2、曾經(jīng)碰到的一些中文翻譯,結(jié)果經(jīng)多方考證,具有誤導(dǎo)性。所碰到的因為專業(yè)的關(guān)系,都是法律英語方面的,結(jié)果其嚴(yán)重性更明顯。(所謂誤導(dǎo),不是指其本身是錯的,只是光簡單看中文,容易讓人由字面而理解錯誤;可能這也跟法律英語的特性相關(guān),因為即使是多類似的詞匯,一跨國界法律體系,都可能指另外一個東西。但是,至少看到的那些中文翻譯,有一些是有可完善的空間的。而,其他專業(yè)英語方面的,因為幾乎沒有使用,在此不予評論。)
故此,建議如果習(xí)慣用電子詞典,可直接,并且最好,到網(wǎng)上幾個權(quán)威的字典官網(wǎng)多方考證。