江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續(xù)殘陽里。對(duì)晚景、傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕?。雨歇天高,望斷翠峰十二。盡無言、誰會(huì)憑高意?縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄?
卜算子慢:詞牌名,又名“卜算子”,柳永《樂章集》注“歇指調(diào)”。雙調(diào)八十九字,上片八句四仄韻,下片八句五仄韻。
江楓漸老:江岸上的楓葉漸漸發(fā)紅。江楓,江邊楓樹。漸老,指楓葉漸紅。
?。╰īng)蕙(huì)半凋:沙汀上的蕙草也多半都凋謝了。汀,水中或水邊的平地。蕙,香草名。凋,衰落。
敗紅:指漸老的楓葉。衰翠:指半凋的汀蕙。
楚客:客居楚地的人。戰(zhàn)國宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。”因此宋玉被稱為千古悲秋之祖。此處是以宋玉自比。登臨:登山臨水。
引:傳來。疏砧(zhēn):稀疏的搗衣聲。古人每臨秋季搗布縫制棉衣以御冬,尤以思婦最重?fù)v衣,故搗衣常與離愁別恨相聯(lián)。砧,搗衣石。
傷懷念遠(yuǎn):既自己傷懷,又思念遠(yuǎn)方的妻子。
脈脈(mò mò):本作“眽眽”(mò mò),凝視貌。后多用于表示含情欲吐之意。
“念兩處”兩句:謂天各一方,雖思念之情相同,卻隔著萬水干山。風(fēng)情,男女相愛之情。
望斷:目光被阻斷。翠峰十二:即巫山十二峰。《天中記》:“巫山十二峰,曰:望霞、翠屏、朝云、松巒、集仙、聚鶴、凈壇、上升、起云、飛鳳、登龍、圣泉?!贝颂幇凳灸信畱偾?,典出宋玉《高唐賦》序中所述楚懷王和巫山神女交合的故事。
盡無言:盡管無言。誰會(huì):誰能理解。
離腸:別離的心懷情緒,猶離情。
奈:怎奈。歸云誰寄:以歸云托歸心,猶言歸心誰寄。歸云,歸去之云,指懷歸之心。
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉(xiāng)作客,登高望遠(yuǎn),正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀疏的搗衣聲,斷斷續(xù)續(xù)回響在殘陽里。面對(duì)這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠(yuǎn)人,新愁和舊恨,接連涌起。
脈脈含情的人相隔千里,惦念著分處兩地的風(fēng)情,重重?zé)熿F,濛濛水汽。雨住了,天高氣爽,我的眺望,停留在青翠的巫山十二峰里。我一任默默無言,誰理會(huì)我登高的心意?縱然我寫得出萬千種離情別緒,奈何誰能把這一片歸云遠(yuǎn)寄?
該詞具體作年不詳,當(dāng)是詞人宦游吳越之間時(shí)所作。柳永過了半生羈旅漂泊生活,常年的漂泊流離使他對(duì)“羈旅行役”這一題材情有獨(dú)鐘,并為此創(chuàng)作了許多相同題材的作品。該詞是詞人登高望遠(yuǎn),衰敗的秋景觸發(fā)羈旅之感和離別之情而作。
柳永(987?—約1053)字耆卿。初名三變,字景莊。崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終生潦倒。善為樂章,長于慢詞,以描寫歌妓生活、城市風(fēng)光以及失意文人羈旅行役的生活等題材為主,語多俚俗,尤善鋪敘形容,曲盡其妙。對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展起過重要作用。詞作流傳較廣,有“凡有井水飲處,即能歌柳詞”之說。有《樂章集》傳世。詞存二百一十三首。
這首詞是傷高懷遠(yuǎn)之作。上片寫景為主,而景中有情;下片寫情為主,而情中有景。
詞的上片寫江南暮秋之景,引出懷人之情。起首兩句是登臨所見?!敖瓧鳚u老,汀蕙半凋”,表現(xiàn)草木的衰殘之狀,雖然衰殘,然而色彩依然鮮麗。江邊楓葉已老,雖未著紅,但難掩其紅;汀洲蘭蕙凋殘將半,雖未言綠,但其綠已經(jīng)不夠精神。所以“滿目敗紅衰翠”順理而出?!皵〖t”就是“漸老”的“江楓”,“衰翠”就是“半凋”的“汀蕙”,用一個(gè)“滿目”,則是舉楓樹、蕙草以概其余,說明已經(jīng)到了深秋。接下來的“楚客”兩句,引用宋玉《九辯》之意,用以點(diǎn)出登臨,并暗示悲秋之意。以上是登高所見。
“引疏砧”句,續(xù)寫所聞。秋色凋零,已足發(fā)生悲感,何況在這“滿目敗紅衰翠”之中,又傳來斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的砧杵之聲,在殘陽中回蕩。古代婦女每逢秋季就用砧杵搗練,制寒衣以寄在外的征人。所以在他鄉(xiāng)作客的人,每聞?wù)杪?,就生旅愁。這里也是暗寓長期漂泊,“傷懷念遠(yuǎn)”之意?!澳呵铩笔且荒陮⒈M,“殘陽”則是一日將盡,都是“晚景”。對(duì)景難排,所以下文正面揭示“傷懷念遠(yuǎn)”的主旨。“新愁”句是對(duì)主旨的補(bǔ)充,可見這種“傷”和“念”并非偶然觸發(fā),而是本來心頭有“恨”,才見景生“愁”?!芭f恨”難忘,“新愁”又起,所以叫做“相繼”。
過片承接上片末尾,直寫愁恨之由?!懊}脈”,本作“眽眽”,相視之貌。相視是妻子望著詞人,詞人也望著妻子。但是二人遠(yuǎn)隔千里,只能相互思念而無法相見,所以才有后面兩句?!皟商庯L(fēng)情”,從“脈脈”來;“萬重?zé)熕?,從“千里”來。?xì)針密線,絲絲入扣?!坝晷旄摺?,不但是寫登臨時(shí)天氣的實(shí)況,而且補(bǔ)出紅翠衰敗乃是風(fēng)雨所致?!巴麛啻浞迨奔仁菍憣?shí),又是寓意。就寫實(shí)方面說,是講雨過天開,視界遼闊,極目所見,唯有山嶺重疊,連綿不斷,坐實(shí)了“人千里”。就寓意方面說,巫山有十二峰,詞人用了宋玉《高唐賦》中“旦為朝云,暮為行雨”的巫山神女的典故。由于天氣轉(zhuǎn)晴,云收雨散,巫山神女也看不見了,“望斷翠峰十二”不過是徒然。這里不但暗抒了相思之情,而且暗示了所思之人是神女、仙子一般的人物。
“盡無言”兩句深進(jìn)一層?!皯{高”之意無人理解,唯有默默無言?!皯{高”是總結(jié)上文情景而言,“無言”“誰會(huì)”是就“脈脈人千里”而言。憑高念遠(yuǎn),已是堪傷,何況又無人可訴此情,無人能會(huì)此意。結(jié)尾兩句再深進(jìn)兩層。第一層,既然此時(shí)此地?zé)o人可訴、無人能會(huì)此意,那么這“離腸萬種”,就只能寫到詞中去了。第二層,可是即使寫了,怎么寄去、托誰寄去還是問題。一種無可奈何之情,在柔情百轉(zhuǎn)中傾吐而出,增強(qiáng)了感染力。
這首詞用襯托渲染的手法烘托意境和離思氛圍,婉轉(zhuǎn)往復(fù)地表達(dá)相思之意,通過“念”“望”"“會(huì)”“寫”“寄”一系列的內(nèi)心活動(dòng),將相思之情表達(dá)得淋漓盡致、波瀾迭起,于層層深入中生發(fā)出無窮意緒,耐人賞會(huì)。
清代周濟(jì)《宋四家詞選·眉批》:后闋一氣轉(zhuǎn)注,聯(lián)翩而下,清真最得此妙。
清代陳廷焯《詞則·別調(diào)集》卷一:(“雨歇天高”以下)曲折深婉。
清代蔡嵩云《柯亭詞論》:柳詞勝處,在氣骨,不在字面。其寫景處,遠(yuǎn)勝其抒情處。而章法大開大闔,為后起清真、夢(mèng)窗諸家所取法,信為創(chuàng)調(diào)名家。如《卜算子慢·江楓漸老》,寫羈旅行役中秋景,均窮極工巧。