1949年電影《阿里山風(fēng)云》之主題歌《阿里山的姑娘》,填詞者為鄧禹平(四川人,定居臺灣),作曲者或為知名導(dǎo)演張徹(杭州人,從上海去臺灣,后定居香港),首唱為女主角張茜西(四川人,定居臺灣,后移居香港)。
1952年著名音樂家黃友棣將之編曲為《阿里山之歌》---鄧禹平詞、黃友棣編曲、青山唱(根據(jù)《黃友棣作品全集-獨唱篇》)。
后來有人將《阿里山之歌》改名為《高山青》(一品文化【懷念國語歌全集】第261-263頁)并明載為鄧禹平詞、黃友棣編曲、青山唱,此乃傳唱、歌手們所采用之《高山青》。
歌曲《阿里山的姑娘》,產(chǎn)生于1949年的大陸。1984年在中央電視臺春節(jié)聯(lián)歡晚會上由奚秀蘭演唱后,在中國內(nèi)地開始廣為傳唱。而真正的阿里山姑娘指的是阿里山鄒人原住民,如今阿里山姑娘一般都在阿里山鄒人文化部落里面。《阿里山的姑娘》又名《高山青》是香港導(dǎo)演張徹唯一創(chuàng)作的曲子,受歡迎的程度很高,雖然不是真正的民謠,但總被誤以為是臺灣高山族的傳統(tǒng)民歌,其實只是應(yīng)用高山族山歌的曲式所譜寫而成的創(chuàng)作歌曲,還曾一度傳為周藍(lán)萍所作,后經(jīng)證實,才知為張徹的作品。
高山青,澗水藍(lán)。
阿里山的姑娘美如水呀,
阿里山的少年壯如山唉。
高山長青,澗水長藍(lán)。
姑娘和那少年永不分呀,
碧水常圍著青山轉(zhuǎn)唉。
啊,啊,啊,唉,唉,唉。
姑娘和那少年永不分呀,
碧水常圍著青山轉(zhuǎn)唉。
高山長青,澗水長藍(lán)。
姑娘和那少年永不分呀,
碧水常圍著青山轉(zhuǎn)唉。
……
在上世紀(jì)60-70年代,由于它是唯一以高山族曲調(diào)描述山地風(fēng)情、人物的名歌,又使用鈴鼓和小鼓等樂器,因此在當(dāng)時的國語流行歌曲中獨樹一格。「高山青」最早由青山演唱,曾經(jīng)風(fēng)靡一時,由于歌詞內(nèi)容盛贊高山族,因此也被其他高山族歌手如施孝榮等重新翻唱過。
1949年,上海國泰電影公司導(dǎo)演張徹率攝制組到臺灣拍攝電影《阿里山風(fēng)云》,電影急需一首主題歌,張徹讓一同前去的鄧禹平寫歌詞。鄧禹平從來沒去過阿里山,他回憶以前和女友在家鄉(xiāng)山水間嬉戲的場景才寫出了這首歌。
《阿里山的姑娘》原名《高山青》,歌曲與臺灣有關(guān)系的是他們在當(dāng)?shù)夭娠L(fēng)用了當(dāng)?shù)赝林母枵{(diào),但詞曲均以創(chuàng)作為主,這一創(chuàng)作套路之所以取得巨大成功就是因為讓聽眾領(lǐng)略了原汁原味的臺灣風(fēng)情。在電影拍攝過程中,解放軍過了大江,1949年電影拍完時,攝制組已不可能返回大陸,結(jié)果他們留在了臺灣,后來成了臺灣電影界的中堅力量。
《阿里山的姑娘》這首歌曲有眾多的歌唱家參與傳唱,歌唱家朱逢博使這首小調(diào)式的歌曲變成了大氣磅礴的舞曲,而且音樂結(jié)構(gòu)非常完整,煥發(fā)出獨特的光彩,唱出了勞動人民和自然融為一體的深厚感情。二胡曲《阿里山的姑娘》由趙國良先生改編和演奏,改編和演奏都很成功,奏出了臺灣山地同胞載歌載舞的情景和高山族音樂的原生態(tài)之美,與二胡曲《阿美族舞曲》有異曲同工之妙。
《阿里山的姑娘》又曾經(jīng)被著名歌手鄧麗君、田震、卓依婷、高勝美、黑鴨子組合等翻唱過。
2011年5月8日母親節(jié)晚上演的《宋祖英2011臺北小巨蛋演唱會》,宋祖英一席粉色裙裝裝扮演唱了《阿里山的姑娘》這首歌曲。
很多人到了臺灣阿里山都找不到阿里山的姑娘,而阿里山的姑娘指的是臺灣鄒人原住民,在臺灣游玩,可以在阿里山上的鄒人文化部落里看到阿里山的姑娘跟少年,阿里山的姑娘在阿里山上的阿里山鄒人文化部落里面。
2022年8月,在上海合作組織成員國第六屆“和平號角”國際軍樂節(jié)上,中國人民解放軍軍樂團(tuán)演奏《阿里山的姑娘》。